Дворцы Мадаина
Хакани
Благодарность переводчика.
Благотворители пожелали остаться неизвестными. Тем чище их бескорыстная радость, тем горячей воздаваемая им хвала. Анонимность доброго дела придется по душе читателям-христианам. Это —поступок в духе Евангелия, и он понравился бы Хакани, который не раз говорил о своей любви к Иисусу и матери его Мариам. Однако поэт полагал, что на свете в конце концов существует только одна религия. И, очевидно, был недалек от истины: Ислам и Христианство имеют общую нравственную основу. И потому закончим наше благодарственное слово стихами Священной Книги, в которых идет речь о предстоящем наказании грешников:
»Человек же благочестивый избежит его,
Тот, кто тратит свои богатства с тем, чтобы еще больше очистить себя,
И не для того, чтобы благодеяния его были зачтены ему,
А лишь в силу одного желания получить взоры Господа Всевышнего
И таковой, конечно, получит удовлетворение»
(Коран, ХСII, ст. 16-20).
Да будет так. М. С.
Благотворители пожелали остаться неизвестными. Тем чище их бескорыстная радость, тем горячей воздаваемая им хвала. Анонимность доброго дела придется по душе читателям-христианам. Это —поступок в духе Евангелия, и он понравился бы Хакани, который не раз говорил о своей любви к Иисусу и матери его Мариам. Однако поэт полагал, что на свете в конце концов существует только одна религия. И, очевидно, был недалек от истины: Ислам и Христианство имеют общую нравственную основу. И потому закончим наше благодарственное слово стихами Священной Книги, в которых идет речь о предстоящем наказании грешников:
»Человек же благочестивый избежит его,
Тот, кто тратит свои богатства с тем, чтобы еще больше очистить себя,
И не для того, чтобы благодеяния его были зачтены ему,
А лишь в силу одного желания получить взоры Господа Всевышнего
И таковой, конечно, получит удовлетворение»
(Коран, ХСII, ст. 16-20).
Да будет так. М. С.
년:
2004
출판사:
Наталис
언어:
russian
페이지:
546
ISBN 10:
5806201732
ISBN 13:
9785806201738
파일:
PDF, 19.63 MB
IPFS:
,
russian, 2004