Kasus im Deutschen und Englischen: Ein Beitrag zur Theorie des abstrakten Kasus
Hartmut CzepluchThe comparative study of German and English case systems provides the motivation for a number of modifications to classical generative case theory (Chomsky 1981). In a number of parametric differences between the two languages utilized here for the description of syntactic features peculiar to each, the role of case morphology is such as to effect distinctive morphological licencing of argument relations. English appears as a 'flatter' language than German, which is strongly configurational in character. The variety of functions performed by case morphology in German permits the assumption that single-language case systems consist of category-specific case sub-systems.
년:
1996
판:
Reprint 2011
출판사:
Max Niemeyer Verlag
언어:
german
페이지:
388
ISBN 10:
311095530X
ISBN 13:
9783110955309
시리즈:
Linguistische Arbeiten; 349
파일:
PDF, 13.54 MB
IPFS:
,
german, 1996